Porter Robinson - Cheerleader (가사/해석)

Ondabii

·

2024. 3. 21. 04:23

얼마전부터 포터의 각종 SNS에서 티저를 슬슬 풀더니 드디어 나왔어요!!
저는 너무 좋게 들었습니다 역시 포터!! 감동이에요 당분간 매일 들을 것 같습니다
편하게 맥락 이해하시라고 급하게 의역이지만 달아봤습니다
 
[Verse 1]
There's no doubt
의심의 여지 없이
I can tell you're acting your heart out
마치 가슴 찢어지는 듯 슬픈 척을 하는 너
And she's addicted
그녀는 중독된 거야
Obsessed, like, "I know I can fix him" (Oh-oh-oh)
"난 내가 그를 고칠 수 있다는 걸 알아"라는 생각에 집착하고 있어
She's got hearts in her eyes
그녀 눈 속엔 사랑이 가득했는데
And she draws me kissing other guys
그녀는 내가 다른 남자들이랑 키스하는 걸 그려내
Her love, the type
그녀의 사랑은, 그런 타입
Where she don't know where to draw the line, oh-oh-oh
어디까지가 선인지 그녀는 전혀 모르고 있어

[Pre-Chorus]
Cheerleader
치어리더
Thought she needed me, but I need her
그녀가 날 필요로 하는 줄 알았는데 실은 내가 그녀를 필요로 하나봐
(She's wantin' me, tellin' me screamin')
(그녀가 날 원한다고 내게 소리쳐)

[Chorus]
It's not fair
하나도 공평하지가 않아
'Cause I knew you like the back of my hands
난 네가 어떨지 훤히 알고 있다고
Don't you care?
날 좀 생각해주면 안 돼?
I gave you everything, ah
난 너에게 모든 걸 내어줬는데
Now I feel you even when you're not there
난 이제 네가 없다는 걸 알아도 옆에 있는 것만 같단 말이야

[Verse 2]
It's kinda sad how
꽤나 슬픈 일이야
It's not your fault you're living in a madhouse
미쳐 돌아가는 집에 있는 게 네 잘못은 아니지만
I can't back down
난 돌아킬 수 없어
Aren't you tired of blending into the background? (Oh-oh-oh)
그런 주변에 녹아들어 있기가 피곤하지는 않니
She's got hearts in her eyes
그녀 눈 속엔 사랑이 가득했는데
Saying, "Boy, you better watch the time
내게 말하네 "너 시간 잘 보는 게 좋을 거야
'Cause if you're not mine
네가 내꺼가 되지 않는다면
I'd rather see you burn alive," oh-oh-oh
차라리 네가 산채로 불타는 걸 지켜볼테니까"

[Pre-Chorus]
Cheerleader
치어리더
Says she hates me 'cause I'm not hers
그녀는 내가 자기꺼가 아니라서 싫대
(Wantin' me, tellin' me screamin')
(날 원한다고 내게 소리쳐)

[Chorus]
It's not fair
하나도 공평하지가 않아
'Cause I knew you like the back of my hands
난 네가 어떨지 훤히 알고 있다고
Don't you care?
날 좀 생각해주면 안 돼?
I gave you everything, ah
난 너에게 모든 걸 내어줬는데
Now I feel you even when you're not there
난 이제 네가 없다는 걸 알아도 옆에 있는 것만 같단 말이야

[Bridge]
Somehow
어째
I don't even know what she does now
난 그녀가 지금 어떨지조차 모르겠어
But do I wish her the best or do I actually miss her?
그녀가 잘 지내길 바라야 할까 아니면 그리워하면 되는걸까?
She had hearts in her eyes
그녀 눈 속에 분명 사랑이 가득했었는데
She was rootin' for me all the time
항상 나만 바라보고 있었는데
Her love, the type
그녀의 사랑, 그런 타입
That makes you dedicate your life
그게 네 인생을 바치게 했었나봐
Oh, my cheerleader
오 나의 치어리더여
Thought she needed me, but I need her
그녀가 날 필요로 하는 줄 알았는데 실은 내가 그녀를 필요로 하나봐

[Chorus]
It's not fair
하나도 공평하지가 않아
'Cause I knew you like the back of my hands
난 네가 어떨지 훤히 알고 있다고
Don't you care?
날 좀 생각해주면 안 돼?
I gave you everything, ah
난 너에게 모든 걸 내어줬는데
Now I feel you even when you're not there
난 이제 네가 없다는 걸 알아도 옆에 있는 것만 같단 말이야
Yeah, I feel you even when you're not there
난 네가 없다는 걸 알아도 곁에 있는 것만 같단 말이야